Translated Documents

Documents must be translated into English or French

Woman with white long sleeve helping man with a green shirt use dumbell

About Translated Documents

If your documents are not in English or French, they must be translated:

Providing Translated Documents

Here are the ways you can send translated documents to us:

Documents you can send to CAPR (e.g. degree) must be translated by a certified translator.

  1. Send your un-translated documents to a certified translator.
  2. Ask the translator to translate the documents word for word. The certified translator must attach the un-translated documents to the certified translation.
  3. You can send the translated documents you received from the translator (these cannot be copies, they must be original certified translations). Include the copies of the un-translated documents (like your degree).

For documents your university must send to CAPR, you have 2 options:

Option 1 – Your university sends translated documents

  1. You request that the school’s official translator translates your documents.
  2. Your university sends the original translated documents to CAPR directly.
    • Your school sends the original language documents with the translations.

Option 2 – Your university sends un-translated documents to CAPR and your certified translator sends translations directly to CAPR

  1. Your school sends un-translated documents to CAPR.
  2. CAPR makes photocopies of the un-translated documents and places a mark on them.
  3. These photocopies are sent to you.
  4. You take the marked photocopies to a certified translator.
  5. The certified translator sends the translation directly to CAPR, along with the marked photocopies.

Notice about fraudulent translators.