2.2 Politique de compétence linguistique
2.2 Politique de compétence linguistique
Date d’approbation : 14 septembre 2012
Date d’entrée en vigueur : 3 mars 2025
Date de révision : 13 décembre 2018, 21 février 2023, 23 avril 2024, 10 décembre 2024, 25 février 2025
Portée
La présente politique s’applique à tous les physiothérapeutes formés à l’étranger qui présentent une demande d’évaluation des titres de compétence auprès de l’Alliance canadienne des organismes de réglementation de la physiothérapie (ACORP).
Principes
L’ACORP s’est engagée à garantir le respect de normes rigoureuses de qualité et de sécurité dans la pratique de la physiothérapie et, à ce titre, tous les physiothérapeutes ayant fait leurs études à l’étranger doivent faire la preuve de leurs connaissances linguistiques en anglais ou en français dans le cadre du processus d’évaluation des titres de compétence. Ainsi, les physiothérapeutes autorisés à exercer par les organismes de réglementation canadiens ont les connaissances linguistiques nécessaires pour le faire de manière sûre et efficace.
Objet
L’objet de cette politique est de clarifier les normes linguistiques appliquées par l’ACORP en vue de l’attestation des connaissances linguistiques minimales. L’ACORP invite tous les candidats à vérifier les connaissances linguistiques auprès de l’organisme de réglementation de leur province ou territoire, car celles-ci peuvent varier d’un organisme à l’autre.
Politique
- Pour détenir un permis d’exercice de la physiothérapie, ou être membres d’un organisme de réglementation de la physiothérapie, les candidats doivent parler couramment l’anglais ou le français. Ils n’ont pas besoin de passer un test d’évaluation des connaissances linguistiques s’ils ont suivi leur formation donnant accès à la pratique de la physiothérapie (en classe et en clinique) dans l’un des pays suivants (où l’anglais ou le français est la langue nationale officielle et la seule langue principalement utilisée à tous les niveaux de l’enseignement) : Australie, États-Unis, Nouvelle-Zélande, République d’Irlande, Royaume-Uni ou France[i]. S’ils ont effectué toute leur scolarité primaire et secondaire au Canada, ils n’ont pas besoin de passer un test d’évaluation des connaissances linguistiques.
- Les candidats formés dans des établissements d’autres pays doivent obtenir la note minimale exigée dans chaque domaine du test d’évaluation des connaissances linguistiques (rédaction, expression orale, écoute et lecture) faisant l’objet de l’un des tests de langue approuvés de cette politique.
- Tous les résultats doivent répondre aux exigences minimales et avoir été obtenus à l’issue d’une seule épreuve du test d’évaluation des connaissances linguistiques. Les notes obtenues à plusieurs épreuves du test ne peuvent pas être additionnées pour satisfaire l’exigence en matière de connaissances linguistiques.
Exception : Les candidats peuvent présenter le résultat de la reprise d’une composante du test IELTS (One Skill Retake) si ce résultat satisfait à la note de passage du test IELTS dans la catégorie « Formation générale » (General Training) ou « Études » (Academic). - L’organisme chargé de faire passer les tests d’évaluation des connaissances d’une langue officielle doit faire parvenir les résultats directement à l’ACORP dans un délai de deux ans à compter de la date du test. Si l’ACORP reçoit les résultats d’un test d’évaluation des connaissances d’une langue officielle avant qu’une demande d’évaluation des titres de compétence ne soit présentée, les résultats du test doivent être encore valides (c.-à-d. dater de moins de deux ans) au moment de la réception de ladite demande.
Tests d’évaluation des connaissances linguistiques acceptés
- Programme canadien d’évaluation des compétences linguistiques en anglais, Général (CELPIP G)
- International English Language Testing System General Training (IELTS GT)
- International English Language Testing System Academic (IELTS AC)
- Pearson Test of English Core (PTE Core)
- Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
- Test d’évaluation du français (TEF)
- TEF Canada, TEF Québec et TEF 5 épreuves
- Test de connaissance du français (TCF)
- TCF Canada, TCF Québec et TCF Tout Public
Notes minimales exigées
CELPIP G | IELTS GT | IELTS AC | PTE Core | TEF | TCF | |
Lecture | 9 | 7,0 | 7,0 | 78 | 248 | 524 |
Rédaction | 8 | 6,5 | 6,5 | 79 | 349 | 12 |
Écoute | 8 | 7,0 | 7,0 | 71 | 280 | 503 |
Expression orale | 8 | 6,5 | 6,5 | 76 | 349 | 12 |
Note globale | – | – | – | – | – | – |
[i] Les candidats qui ont l’intention d’exercer la physiothérapie au Manitoba peuvent demander à être dispensés de l’exigence relative au test de compétence linguistique s’ils peuvent démontrer par des éléments de preuve vérifiables que toutes les composantes de leur programme de formation de base en physiothérapie, y compris tous les stages cliniques, ont été enseignées et évaluées en anglais ou en français. Les candidats qui souhaitent obtenir cette dispense doivent communiquer avec le College of Physiotherapists of Manitoba.